preskoči na sadržaj

Osnovna škola Siniše Glavaševića

Login
KUTAK ZA OSMAŠE

Upis u srednje škole

Kalendar
« Prosinac 2017 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
Prikazani događaji

Anketa
Za što najviše koristite Internet?





Carnet
Carnet
04.12.2017. 10:31
CARNet domaćin međunarodnog partnerskog sastanka projekta CRISS
U siječnju 2017. godine Hrvatska akademska i istraživačka mreža – CARNet priključila se međunarodnom projektu CRISS (Demonstration of a scalable and cost-effective cloud-based digital learning infrastructure through the Certification of digital competences in primary and secondary schools) koji se provodi u okviru programa Europske unije Obzor 2020. 

01.12.2017. 09:19
NATO vježba "Cyber Coalition 2017"
Hrvatska akademska i istraživačka mreža - CARNet sudjelovala je u desetoj po redu NATO vježbi zaštite NATO i nacionalnih računalnih sustava pod nazivom "Cyber Coalition 2017". 

30.11.2017. 15:10
Na CARNetovom sustavu Loomen i ove godine uspješno održano međunarodno natjecanje Dabar
Od 13. do 17. studenoga 2017. godine na CARNetovom sustavu Loomen održano je međunarodno natjecanje iz informatike i računalnog razmišljanja Dabar. Interes učenika ove je godine bio iznimno velik pa je na natjecanju ukupno sudjelovalo 15 247 učenika iz 430 škola. 

Učitavanje RSS feeda je završilo s greškom: nema podataka

MALI JEZIČNI SAVJETI

Zuji, zveči, zvoni, zvuči. Šumi, grmi, tutnji, huči - To je jezik roda moga!

NAŠ YOUTUBE KANAL

Stručni skupovi

Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
Druženje uz pisanje
Autor: Maja Stjepanović, 8. 12. 2016.

Nedavno je održan  zajednički sat učiteljica srpskog i hrvatskog jezika - Maje Stojanović i Maje Stjepanović, s nastavnom temom  Čitanje s razumijevanjem.

Učenicima su podijeljeni  tekstovi na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu, kao i tekstovi na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Učenici su paralelnim  „prevođenjem“ uočavali  sličnosti i razlike među navedenim jezicima.

Недавно је одржан  заједнички час  учитељица српског и хрватског језика - Маје Стојановић и Маје Стјепановић, са наставном темом Читање с разумевањем.

Ученицима су подељени  текстови на српском језику и ћириличном писму, као и текстови на хрватском језику, како би ученици паралелним „превођењем“ уочили сличности и разлике међу наведеним језицима.


Također, cilj je bio izbjeći učestale pogrješke u budućim školskim pisanim zadaćama, esejima te sastavima koje će pisati u srednjoj školi.Učenici su koristili pravopise i rječnike, aktivnost im je bila zanimljiva, postavljali su razna pitanja i uočavali pravila oba jezika.

Такође, циљ је био да се у будућим школским писменим задацима, есејима, те и касније у средњој школи избегну, за сада, честе грешке.Ученици су користили правописе и речнике, активност им је  била занимљива, постављали су разна питања и уочавали правила оба језика.

                                                                                Tekst: Maja Stojanović

                              





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju